“Bir Söz” : Nankör insan, her şeyin fiyatını bilen fakat hiçbir şeyin değerini bilmeyen kimsedir.Oscar Wilde
Merhaba “Şiirle…” dostları
Ölçülerimiz doğrultusunda, tadımlık tanıtımlarla şairleri ve şiirlerinden birer örnekle hazırladığımız köşemizden tat alacağınızı umuyoruz.
William Butler Yeats (13 Haziran 1865 – 28 Ocak 1939) İrlandalı şair ve oyun yazarı. İrlanda’da yetişen en önemli lirik şairlerden biri olmakla beraber, 20. yüzyıl edebiyatının esas figürlerinden biridir. İrlanda edebiyatının rönesans sürecinin öncüsü sayılmaktadır. 1923 yılında Nobel Edebiyat Ödülü’ne layık görülmüştür.
İrlanda mitolojisi ve temalarına odaklanan şiirleri mistik, yavaş tempolu ve lirik dille anlatılmıştır.
Özdemir Asaf Arun (11 Haziran 1923-28 Ocak 1981) Cumhuriyet dönemi şairlerindendir.İnsan ve toplum ilişkilerinde çelişkileri ve farklılıkları yakalayıp zekice bir yazım tarzı geliştirmiştir. Alay ve taşlama şiirlerinde sık görülür.
Şiirin bir görüşü yansıtması, bir iletisinin olması düşüncesinden yola çıkmıştır. Batı şiiri ve geleneksel Türk şiirinden yararlanarak verdiği bileşim sanatını zenginleştirip geliştirmiştir.
Ahmet Günbaş (30 Ocak 1953, İzmir – ) Şair, yazar, dergici.
İlk ve orta öğrenimini İzmir`de yaptı. 1976 yılında Ege Üniversitesi Gazetecilik ve Halkla İlişkiler Yüksek Okulu’nu bitirdi. Tekel’de sicil memuru olarak çalıştı; Şiir, eleştiri, deneme, öykü ve incelemeler yazdı. Son yıllarda kitap tanıtım yazıları kaleme almaktadır. Günbaş, İzmir’de yaşıyor; evli ve emeklidir.
Hakkında yapılmış bir tez çalışması vardır.
José Julián Martí Pérez, (28 Ocak 1853 – 19 Mayıs 1895). Küba bağımsızlık mücadelesinin öncüsü, şair ve yazardır. 17 yaşındayken sömürge yönetimine muhalif eylemleri nedeniyle İspanya’ya sürgün edilmiştir. Şiir ve edebiyat çalışmaları ilginçtir ki ; İspanya, Guatemala, ABD, Venezuella arasında mekik dokurken yapmıştır. İspanyol güçlerle savaşırken hayatını yitirmiştir.
Turkiye`de İstanbul-Esenyurt`da ve Ankara Çankaya’da heykeli bulunmaktadir. Ayrıca ismiyle anılan Jose Marti Küba Dostluk Derneği bulunmaktadır
Şiirle Kalın
………………
“Konu Şairlerden”
Benim Olsaydı Göklerin Nakışlı Örtüleri
BENİM olsaydılar altın ve gümüş ışığın
İşlemesiyle nakışlı göğün örtüleri,
Gece ve aydınlığın ve alaca ışığın
Mavi renkli ve solgun ve koyu örtüleri,
Onları ayaklarının altına sererdim;
Yoksulum fakat, sahibim yalnız düşlerime;
Ayaklarının altına düşlerimi serdim,
Üzerindesin zira usul bas düşlerime.
William Butler Yeats
Çeviren : Osman Tuğlu
………………………………………………….
Enkaz
“Külli enkazım!” dedi Abdülkadir Budak
Saçlarımın şarkısına aldanarak
Simsiyahtı benim düştüğüm uçurum
Göçtüm biraz hüznümün sesini kısarak
“İmzası Gül” bir dala tutundum
Canlandı şiire sunduğum adak
Çölü senden sordum yayan yapıldak
Kolay mı “Sevdanın Son Keremi” olmak?
Ahmet Günbaş
…………………………………………………………………
ANLA
Akıllı derler aldır
Deli derler aldırma
Derler’i öngörürsen
Yok bakarlar adama
Derler’i songörürsen
Deli derler adama
Sen derler misin, ya da
Deyen misin, de bana
Özdemir Asaf
…………………………………………………………….
Uyanık DüşAçık gözle düş görüyorum,
Gece ve gündüz düş görüyorum,
Kah bir okyanus var karşımda
Sonsuz ve isyancı,
Kah sonsuz kumlar.
Ve bir aslan, çöllerin hakimi
Üstünde kumların.
Ve boynunda aslanın
Mutlulukla şakıyarak
Ruhumun hakimi
Yüzüyor uykumda,
Ve çağırıyor beni,
Çağırıyor durmaksızın!
Jose Martı
Çeviren: Ataol Behramoğlu
………………………………….
“Bir Dosttan” ;
Günbatımı
Karariyorm gokyuzu
Oysa gunbatimi sozleri
Aydinlattigi isiklarin mujdecisi
Degil miydi?
Gunbatimlari
Kendi kendine mi
Batirdi gunesin
O essiz mavi bicagini?
Sadece ozele acikmis bir ask
Ve ozelligi yitmekte sevinin.
Beklemek bile yetmez SU!!!lari
Bu deminde gecenin sarkisi uzunce!!!
Haldun Hakman






















