Suriyelileri, Rabia tercüme edecek
Torbalı Kaymakamlığı'na ilçede yaşayan Suriye uyruklu vatandaşlar ile daha rahat iletişim kurabilmek için Kızılay tarafından Arapça tercüman gönderildi. Rabia Nur Tekkaya, Suriyelilerin daha hızlı iletişim kurmasını sağlayacak.
SURİYE’DE yaşanan iç savaş sonrası ülkemize göç eden yaklaşık 4 milyon Suriyeli bulunuyor. Torbalı ilçesi de iş imkanları bakımından oldukça uygun bir yer olması nedeniyle çok sayıda Suriyeli vatandaşın tercih ettiği bir bölge. 20 bine yakın Suriyelinin yaşadığı Torbalı’da Suriye uyruklu vatandaşların nüfus, sosyal yardımlaşma ve dayanışma ve kaymakamlık başta olmak üzere birçok kamu kuruluşunda işlemleri oluyor. Ancak memurlarımızın Arapça bilmemesi ve Suriye uyruklu vatandaşlarında yeterince Türkçe konuşamaması nedeniyle diyalog kurmada problemler yaşanıyordu. Torbalı Kaymakamlığının talebi doğrultusunda Kızılay tarafından ilçe kaymakamlığı kadrosuna sözleşmeli Arapça tercüman gönderildi. Tercüman Rabia Nur Tekkaya, Suriyelilerin daha hızlı iletişim kurmasını sağlayacak.
İŞLEMLER HIZLANDI
Arapça tercümanın gelmesiyle devlet kurumlarında işlerin daha hızlı işlediğini belirten Sosyal Yardımlaşma ve Dayanışma Memuru Cansu Özgen, “Suriyeli vatandaşların işlemleri sırasında iletişim sıkıntısı yasadığımız için işlemler zaman alıyordu. Tercüman arkadaşımızın gelmesi ile birlikte Suriyeli vatandaşlarımızın sıkıntılarını daha iyi anlayıp, sağlıklı ve hızlı işlem yapmaya başladık” ifadelerini kullandı. Geçtiğimiz ay Kızılay tarafından Torbalı ilçe kaymakamlığında görevlendirilen Arapça tercüman ilçedeki bütün devlet kurumlarına ihtiyaç duyulduğu takdirde yardımda bulunuyor. Torbalı İlçe Kaymakamlığı binasında bulunan tercüman Suriyeli vatandaşların en çok işlem yaptığı nüfus müdürlüğü ve sosyal yardımlaşma ve dayanışma vakfında çalışıyor. Talep olduğu takdirde ise İlçe Jandarma Komutanlığı, Adliye, İlçe Emniyet Müdürlüğü gibi birçok önemli kurumlara da yönlendirip işlem yapmalarına yardımcı oluyor.
DİL YETERSİZLİĞİ SIKINTI OLUYORDU
Kendisinin gelmesiyle birlikte Suriyeli vatandaşların daha sık gelmeye başladığını söyleyen tercüman Rabia Nur Tekkaya “Önceden Suriyeli vatandaşlar sıkıntılarını dil yetersizliği sebebiyle anlatamadıkları için işlemlerin yapılması sırasında çekingenlik duyuyorlardı. Tercümanın geldiğini duyduktan sonra kendi dillerini bilen biri ile karşılaşmaları onları rahatlattı ve daha sağlıklı bir iletişim kurmaya başladılar. Benim göreve başlamamla birlikte Suriyeli vatandaşlar işlemlerini daha kolay yapmaya başladı” ifadelerini kullandı. ÖMER DUR